Friday, June 19, 2015

Linkin Park - And One 還有一個 (Hybrid Theory EP) 中英文歌詞

Studio version (Translated lyrics below - 下面是錄音室版本中譯歌詞)

Live version (Rock am Ring 2001)


Where should I start
我應該在哪兒開始?

Disjointed heart
斷接的心

I’ve got no commitment to my own flesh and blood
我對自己的血肉沒有甚麼責任


Left all alone
放下一切了

Far from my home
離老家很遠了

No one to hear me, to heal my ill heart, I
沒有人傾聽我的心聲,去醫治我病了的心靈


Keep it locked up inside
擱起, 鎖起在心裏


Cannot express
無法表達

To the point I’ve regressed
去到我自行復原的地步

If anger’s a gift, then I guess I’ve been blessed, I
如果怒火是天賜的,我想上天已經祝福了我


Keep it locked up inside
擱起,鎖起在心裏

Keep my distance from your lies
把你的謊言與我保持距離


It’s too late to love me now
太晚才來愛我了

You helped me to show me
告訴我已算是幫了我

It’s too late to love me now
太晚才來愛我了

You don't even know me
你根本不認識我


Breaking a part of my heart to find release
打碎我的心去尋求釋放

Taking you out of my blood to bring me peace
把你從我的血中抽出來去給我安寧

Breaking a part of my heart to find release
打碎我的心去尋求釋放

Taking you out of my blood to bring me peace
把你從我的血中抽出來去給我安寧


Breaking a part of my heart to find release (Break)
打碎我的心去尋求釋放 (打垮)

Taking you out of my blood to bring me peace (Me)
把你從我的血中抽出來去給我安寧 (我)

Breaking a part of my heart to find release (Too)
打碎我的心去尋求釋放 (一併吧!)

Taking you out of my blood to bring me peace
把你從我的血中抽出來去給我安寧


Keep it locked up inside
擱起,鎖起在心裏

Keep my distance from your lies
把你的謊言與我保持距離


Breaking a part of my heart to find release (Break)
打碎我的心去尋求釋放 (打垮)

Taking you out of my blood to bring me peace (Me)
把你從我的血中抽出來去給我安寧 (我)

Breaking a part of my heart to find release (Too)
打碎我的心去尋求釋放 (一併吧!)

Taking you out of my blood to bring me peace
把你從我的血中抽出來去給我安寧

Breaking a part of my heart to find release
打碎我的心去尋求釋放

Taking you out of my blood to bring me peace
把你從我的血中抽出來去給我安寧

Breaking a part of my heart to find release
打碎我的心去尋求釋放

Taking you out of my blood to bring me peace
把你從我的血中抽出來去給我安寧


Keep my distance
與我保持距離

Keep my distance
與我保持距離

Keep my distance
與我保持距離

Keep my distance
與我保持距離


Spit drips from the jaw of the witless witness
沒腦的旁觀者顎下吐出口水

Cryptic colloquialism shifts your midriff
隱秘的口語晃動你的膈肌

Dark all I do embark the shadows
在黑暗中我只能足立暗影

Involved with my thought catalog, analogue, rap catalog
當我在想點子,搞類比 (應該指樂器), 灌錄說唱曲目的時候

Keep my distance, and fear resistance, hurt by persistance
遠離我,恐懼我,抗拒我,不斷挫傷

The twisted web of tangled lies
謊言纏結成網

Strangles my hope to waste and numbs the taste
扼殺我的志向,費盡我的心血,麻痺我的品味

And I'm forced to face these hate crimes
我被迫面對那些憎惡的指控

Against the state of being
打擊我的存在

Feeling the weight-less-ness pressed between the ceiling
感覺著天花板之間被擠壓的失重狀態

Reeling around room
纏繞房間四周

Riding a bubble of sound proof
凌駕隔音板的泡沫

It's the frequency making you sha-shake with every boom
它是會讓你隨著節拍搖擺的頻率

Involuntary muscle contraction
不自主肌肉收縮

Ignoring and drinking musical gas fueled euphoria
別理會,喝著加了快感的音樂氣體

The sound pounds to make the dead flush
聲音砰砰衝擊,沖走死人

To have you a head rush with red thoughts and said stuff
令你頭腦充斥着紅色的思想,說出話來

Thursday, June 18, 2015

Dead By Sunrise - Morning After 黎明之後 (Out of Ashes) 中英文歌詞



Caught up against the wall again
再次被抓住,壓在牆壁

Tied my chain to the ball again
我的鐵鏈又繫上了腳鐐

It never seems to amaze my mind
它似乎從不驚訝我

So I just sleep sleep sleep, please don't
我就只管着睡,睡,睡,拜託不要


Wake me 'til the morning after
喚醒我,直到黎明之後

Wake me 'til the morning after
喚醒我,直到黎明之後


Cut and bruised by the fall again
再次摔倒,皮開肉綻,傷痕累累

I lick my wounds like a dog again
我再次像狗一樣舔自己的傷口

Is that a light at the end of the tunnel
是否有道光在隧道的盡頭

That I see, I see, please let it be but don't
我見到那道光,我見到,給我光線吧,但不要


Wake me 'til the morning after
喚醒我,直到黎明之後

Wake me 'til the morning after
喚醒我,直到黎明之後

Wake me 'til the morning after
喚醒我,直到黎明之後

I'm so tired there has got to be an end to the pain I feel
我太累了,痛苦應該有結束的一天

When I'm awake and alive, alive, alive
當我清醒,活著,活著,活著的時候

Alive and I'm dreamin'
活著生命,我在做夢


Caught up against the wall again
再次被抓住,壓在牆壁

Tied my chain to the ball again
我的鐵鏈又繫上了腳鐐

It never seems to amaze my mind
它似乎從不驚訝我

So I just sleep sleep sleep, please don't
我就只管着睡,睡,睡,拜託不要


Wake me till the morning after
喚醒我,直到黎明之後

Wake me till the morning after
喚醒我,直到黎明之後

Wake me till the morning after
喚醒我,直到黎明之後

I'm so tired there has got to be an end to the pain I feel
我太累了,痛苦應該有結束的一天

When I'm awake and alive, alive, alive
當我清醒,活著,活著,活著的時候

Alive and I'm dreamin'
活著生命,我在做夢

Tuesday, June 16, 2015

Linkin Park - She Couldn't 她不能 (Hybrid Theory [8-track CD]) 中英文歌詞



(Won't be long 'til everybody knows)
(不會持續很久,人們很快會知道)


I've seen her smiling
我見過她的微笑

The sunlight is shining on her now
陽光在照耀着她

She couldn't stay here
她無法留在這裡

She knows, you won't let her down
她知道你無法令她失望

You knowshe couldn't stay here with you
你明白的她無法留在這裡陪伴你

You knowshe had to go
你明白的她當時要走

Even thoughshe couldn't stay here with you
即使,她無法留在這裡陪伴你

You knowyou're not alone
你明白的,你不孤單


No matter what you think you did wrong
無論你認為自己犯了甚麼過錯

(won't be long 'til everybody knows)
(不會持續很久,人們很快會知道)

She knew she had to go all along
她知道她當時一直想要走

(won't be long 'til everybody knows)
(不會持續很久,人們很快會知道)

No matter what you think you did wrong
無論你認為自己犯了甚麼過錯

(won't be long 'til everybody knows)
(不會持續很久,人們很快會知道)

She knew she had to go all along
她知道她當時一直想要走

(won't be long 'til everybody knows)
(不會持續很久,人們很快會知道)


I see her shining
我見到她閃閃生輝

The sunlight's crying for her now
陽光在為她哭泣

She wouldn't stay here
她不會留在這裡

She knows, you won't let her down
她知道你無法令她失望

You knowshe couldn't stay here with you
你明白的她無法留在這裡陪伴你

You knowshe had to go
你明白的她當時要走

Even thoughshe couldn't stay here with you
即使,她無法留在這裡陪伴你

You knowyou're not alone
你明白的,你不孤單


No matter what you think you did wrong
無論你認為自己犯了甚麼過錯

(won't be long 'til everybody knows)
(不會持續很久,人們很快會知道)

She knew she had to go all along
她知道她當時一直想要走

(won't be long 'til everybody knows)
(不會持續很久,人們很快會知道)

No matter what you think you did wrong
無論你認為自己犯了甚麼過錯

(won't be long 'til everybody knows)
(不會持續很久,人們很快會知道)

She knew she had to go all along
她知道她當時一直想要走

(won't be long 'til everybody knows)
(不會持續很久,人們很快會知道)


(Won't be long 'til everybody knows)
(不會持續很久,人們很快會知道)

(Won't be long 'til everybody knows)
(不會持續很久,人們很快會知道)

(Won't be long 'til everybody knows)
(不會持續很久,人們很快會知道)

(Won't be long 'til everybody knows)
(不會持續很久,人們很快會知道)


No matter what you think you did wrong
無論你認為自己犯了甚麼過錯

(won't be long 'til everybody knows)
(不會持續很久,人們很快會知道)

She knew she had to go all along
她知道她當時一直想要走

(won't be long 'til everybody knows)
(不會持續很久,人們很快會知道)

No matter what you think you did wrong
無論你認為自己犯了甚麼過錯

(won't be long 'til everybody knows)
(不會持續很久,人們很快會知道)

She knew she had to go all along
她知道她當時一直想要走

(won't be long 'til everybody knows)
(不會持續很久,人們很快會知道)


You knowshe couldn't stay here with you
你明白的她無法留在這裡陪伴你

You knowshe had to go
你明白的她當時要走

Even thoughshe couldn't stay here with you
即使,她無法留在這裡陪伴你

You knowyou're not alone
你明白的,你不孤單

Sunday, June 14, 2015

Dead By Sunrise - Give Me Your Name 給我妳的名字 (Out of Ashes) 中英文歌詞



Give me a smile
給我笑容

Give me your name girl
給我妳的名字啊,姑娘

Give me a sign to get my way
示意要跟我走吧

And get what I came for
我前來求愛,妳就接受我的愛意吧

Because you don't come easy
皆因妳得來不易


Give me your hand
給我妳的手

Come walk with me girl
與我同行啊,姑娘

Nothing's that far when your near
有妳在旁,甚麼都距離不還了

So come even closer to me
所以更靠近我吧

Something so easy to do
很容易的


And I fall into the ocean
我猶如跌落汪洋大海

Inside of your arms
在妳的臂彎時

Taking me deeper where all the pain goes
更深刻的容下我,令所有痛苦都離妳而去


Give me a smile
給我笑容

Give me your name girl
給我妳的名字啊,姑娘

Let them know that you're mine
讓他們知道妳是我的

And I'll do the same for you
我也會這樣做

Because our love comes easy
只因我們的愛很簡單


And I fall into the ocean
我猶如跌落汪洋大海

Inside of your arms
在妳的臂彎時

Taking me deeper where all the pain goes
更深刻的容下我,令所有痛苦都離妳而去


And I fall into the ocean
我猶如跌落汪洋大海

Inside of your arms
在妳的臂彎時

Taking me deeper where all the pain goes
更深刻的容下我, 令所有痛苦都離妳而去


With a smile into the ocean
我跌落汪洋大海,微笑着

Inside of your arms
在妳的臂彎時

Taking me deeper giving me new life
更深刻的容下我,令所有痛苦都離妳而去


You are my whole life
妳是我命中所有

You are my whole life
妳是我命中所有

Tuesday, June 2, 2015

Linkin Park - Roads Untraveled 未走的路 (Living Things) 中英文歌詞




Weep not for roads untraveled…

別為未走的路途悲泣

Weep not for paths left alone…

別為孤身走路悲泣

‘cause beyond every bend

每個拐角之後

Is a long blinding end

總是不見終點的路

It's the worst kind of pain I've known…

這是我所知道的最痛的事


Give up your heart left broken…

別理你破碎的心

And let that mistake pass on…

任由過錯繼續

‘cause the love that you lost

你失去的愛人

Wasn't worth what it cost

不值得你的付出

And in time you'll be glad it's gone…

光陰逝去,你會慶幸愛人的離去


Whoa – whoa . .

Whoa – whoa . .
Whoa – whoa – whoa – whoa 
Whoa – whoa . .


Whoa – whoa . .

Whoa – whoa . .
Whoa – whoa – whoa – whoa 
Whoa – whoa . .


Weep not for roads untraveled…

別為未走的路途悲泣

Weep not for sights unseen…

別為未見的風景悲泣

May your love never end

可能你的愛無法退止

And if you need a friend

如果你需要一個朋友

There's a seat here alongside me…

我總會留位在身旁


Whoa – whoa . .

Whoa – whoa . .
Whoa – whoa – whoa – whoa 
Whoa – whoa . .

Whoa – whoa – whoa – whoa 

Whoa – whoa . .




The Magic Journey!  LOL