Friday, January 30, 2015

Linkin Park - Points of Authority 權威理論 (Hybrid Theory) 中英文歌詞



Forfeit the game, before somebody else
棄權這遊戲吧,在別人

Takes you out of the frame, and put your name to shame
把你趕出來和羞辱你的名字之前

Cover up your face, you can’t run the race
掩蓋自己的臉吧,這遊戲你玩不來的

The pace is too fast, you just won’t last
步伐太快,你熬不住的


You love the way I look at you
你喜歡我看著你的樣子

While taking pleasure when the awful things you put me through
當我在承受你給我的可怕的經歷中作樂

You take away if I give in
我投入的,你都拿走了

My life
我的人生

My pride is broken
我的自尊都破裂了


You like to think you’re never wrong
你喜歡認為自己永遠沒有錯

(You live what you’ve learn)
(你活在教訓之中)

You have to act like you’re someone
你硬是要表現得像某人

(You live what you’ve learn)
(你活在教訓之中)

You want someone to hurt like you
你想別人傷得像你一樣

(You live what you’ve learn)
(你活在教訓之中)

You wanna share what you’ve been through
你想別人知道你所經歷的

(You live what you’ve learn)
(你活在教訓之中)


You love the things I say I’ll do
你喜愛的事物,我說我也會喜愛

The way I’ll hurt myself again just to take it back at you
再次傷害自己都是為了還治其人之身

You take away when I give in
我投入的,你都拿走了

My life
我的人生

My pride is broken
我的自尊都破裂了


You like to think you’re never wrong
你喜歡認為自己永遠沒有錯

(You live what you’ve learn)
(你活在教訓之中)

You have to act like you’re someone
你硬是要表現得像某人

(You live what you’ve learn)
(你活在教訓之中)

You want someone to hurt like you
你想別人傷得像你一樣

(You live what you’ve learn)
(你活在教訓之中)

You wanna share what you’ve been through
你想別人知道你所經歷的

(You live what you’ve learn)
(你活在教訓之中)


Forfeit the game, before somebody else
棄權這遊戲吧,在別人

Takes you out of the frame, put your name to shame
把你趕出來和羞辱你的名字之前

Cover up your face, you can’t run the race
掩蓋自己的臉吧,這遊戲你玩不來的

The pace is too fast, you just won’t last
步伐太快,你熬不住的

Forfeit the game, before somebody else
棄權這遊戲吧,在別人

Takes you out of the frame, put your name to shame
把你趕出來和羞辱你的名字之前

Cover up your face, you can’t run the race
掩蓋自己的臉吧,這遊戲你玩不來的

The pace is too fast, you just won’t last
步伐太快,你熬不住的


You like to think you’re never wrong
你喜歡認為自己永遠沒有錯

(You live what you’ve learn)
(你活在教訓之中)

You have to act like you’re someone
你硬是要表現得像某人

(You live what you’ve learn)
(你活在教訓之中)

You want someone to hurt like you
你想別人傷得像你一樣

(You live what you’ve learn)
(你活在教訓之中)

You wanna share what you’ve been through
你想別人知道你所經歷的

(You live what you’ve learn)
(你活在教訓之中)


You like to think you’re never wrong
你喜歡認為自己永遠沒有錯

(Forfeit the game)
(棄權這遊戲吧)

(You live what you’ve learn)
(你活在教訓之中)

You have to act like you’re someone
你硬是要表現得像某人

(Forfeit the game)
(棄權這遊戲吧)

(You live what you’ve learn)
(你活在教訓之中)

You want someone to hurt like you
你想別人傷得像你一樣

(Forfeit the game)
(棄權這遊戲吧)

(You live what you’ve learn)
(你活在教訓之中)

You wanna share what you’ve been through
你想別人知道你所經歷的

(You live what you’ve learn)
(你活在教訓之中)

Monday, January 26, 2015

Linkin Park - With You 如影隨形 (Hybrid Theory) 中英文歌詞



I woke up in a dream today
今天我從夢中醒來

To the cold of the static
面對着沉寂帶來的冰冷

Put my cold feet on the floor
把自己冷冰冰的腳放在地板上

Forgot all about yesterday
忘記昨天的所有事情

Remembering I’m pretending to be where I’m not anymore
記着自己在騙自己身處不再在的地方

A little taste of hypocrisy
有一點虛偽的感覺

And I’m left in the wake of the mistake 
在發覺到自己犯錯之時已被捨棄

Slow to react
反應不及

Even though you’re so close to me
即使你很接近我

You’re still so distant
但感到你都是離我很遠

And I can’t bring you back
我無法把你帶回我身邊


It’s true the way I feel
我所感受的很真實

Was promised by your face
你曾當面答應我

The sound of your voice
你說話的聲線

Painted on my memories
早已漆在我的記憶裏

Even if you’re not with me
即使你不在我身邊

I’m with you
我都會與你一起

You, now I see, keeping everything inside
你, 我看得出, 你把一切擱在心裏

With you
與你一起

You, now I see, even when I close my eyes
你, 我看到你, 即使我閉上眼睛


I hit you and you hit me back
我傷害你, 你又傷害我

We fall to the floor
我們倒在地上

The rest of the day stands still
之後就是整天的沉靜

Fine line between this and that
對錯黑白也清楚界定了

When things go wrong I pretend the past isn’t real
當事情變得糟糕,我就假裝過去是假象

Now I’m trapped in this memory
現在的我困在這記憶之中

And I’m left in the wake of the mistake 
在發覺到自己犯錯之時已被捨棄

Slow to react
反應不及

So even though you’re close to me
即使你很接近我

You’re still so distant
但感到你都是離我很遠

And I can’t bring you back
我無法把你帶回我身邊


It’s true the way I feel
我所感受的很真實

Was promised by your face
你曾當面答應我

The sound of your voice
你說話的聲線

Painted on my memories
早已漆在我的記憶裏

Even if you’re not with me
即使你不在我身邊

I’m with you
我都會與你一起

You, now I see, keeping everything inside
你, 我看得出, 你把一切擱在心裏

With you
與你一起

You, now I see, even when I close my eyes
你, 我看到你, 即使我閉上眼睛

With you
與你一起

You, now I see, keeping everything inside
你, 我看得出, 你把一切擱在心裏

With you
與你一起

You, now I see, even when I close my eyes
你, 我看到你, 即使我閉上眼睛



No

No matter how far we’ve come
不論我們走了多遠

I can’t wait to see tomorrow
我都期待着明天的來臨

No matter how far we’ve come, I
不論我們走了多遠,我

I can’t wait to see tomorrow
我都期待着明天的來臨


With you
與你一起

You, now I see, keeping everything inside
你, 我看得出, 你把一切擱在心裏

With you
與你一起

You, now I see, even when I close my eyes
你, 我看到你, 即使我閉上眼睛

With you
與你一起

You, now I see, keeping everything inside
你, 我看得出, 你把一切擱在心裏

With you
與你一起

You, now I see, even when I close my eyes
你, 我看到你, 即使我閉上眼睛

Dead By Sunrise - Crawl Back In 找回自我 (Out of Ashes) 中英文歌詞





Sometimes I look at my own face
有時我看着自己的臉

and I don't know who I am
認不出自己是誰

I see a piece of everyone I know
我看到一片我認識的人們

buried underneath my skin
埋在我皮膚之下

I don't want to be like them
我不想像他們那樣

I wanna crawl back in!
我想(從別人的眼光)爬回來!


It's hard to think of anything that I haven't heard before
很難去想出一件從未聽過的事物

I hear these voices in my head,
我聽到藏在腦袋中的聲音

they could be mine, but I'm not sure
它們可能是出自自己的口, 我不肯定

I hear them telling me
我聽到他們在告訴我

Who they think I should be
他們認為我應該是個怎樣的人

Why won't they leave me alone?
為什麼他們不放過我?

I can't deny it
我不能否認

I try to fight it
我嘗試去克服

But I'm losing control
但我要失控了

I don't want to be like them
我不想成為好像他們的人

I wanna crawl back in!
我想(從別人的眼光)爬回來!


Don't want to lose my innocence
不想失去自己的清白之身

Don't want the world second guessing my heart
不想這世界重複揣測我的內心

Won't let your lies take a piece of my soul
不讓你的謊話騙走一塊我的靈魂

Don't want to take your medicine
不想服下你的"藥物"

I wanna crawl back in!
我想(從別人的眼光)爬回來!


Sometimes I lie
有時我會說謊

Sometimes I crawl
有時我會匍匐在地

Sometimes I feel like
有時我感到

I wanna die!
自己不想活了!

I don't wanna be like them!
我不想成為好像他們的人!

I wanna crawl back in!
我想(從別人的眼光)爬回來!


Don't want to lose my innocence
不想失去自己的清白之身

Don't want the world second guessing my heart
不想這世界重複揣測我的內心

Won't let your lies take a piece of my soul
不讓你的謊話騙走一塊我的靈魂

Don't want to take your medicine
不想服下你的"藥物"


I wanna crawl back in!
我想(從別人的眼光)爬回來!

I wanna crawl back in!
我想(從別人的眼光)爬回來!

I wanna crawl back in!
我想(從別人的眼光)爬回來!

Hey
嘿!

Sunday, January 25, 2015

Linkin Park - Iridescent 虹彩光輝 (A Thousand Suns) 中英文歌詞




When you were standing in the wake of devestation
當你在醒起來的災難中站着

When you were waiting on the edge of the unknown

當你在未知的邊緣等待

And, with the cataclysm raining down, insides crying, save me now
隨著災難如大雨般降下,内心哭着,"救救我吧"

You were there, impossibly alone
你在此,難以置信的孤單


Do you feel cold and lost in desperation?

在絕望中你感到冷酷和迷失嗎?

You build up hope, but failure's all you've known
你建立希望, 但所知道的都是失敗收場

Remember all, the sadness and frustration
把一切悲傷和挫折都記在心中

And let it go, 
之後隨它去

Let it go
隨它去吧


And, in a burst of light that blinded every angel
在烈光之下,天使都被刺盲

As if the sky had blown the heavens into stars

又如天空把天國吹成如星碎片

You felt the gravity of tempered grace, falling into empty space
你感受到憤怒的恩典(指大自然)的重力,跌入空洞之中

No-one there to catch you in their arms
沒有人在此伸手抓緊你


Do you feel cold and lost in desperation?
在絕望中你感到冷酷和迷失嗎?

You build up hope, but failure's all you've known
你建立希望, 但所知道的都是失敗收場

Remember all, the sadness and frustration
把一切悲傷和挫折都記在心中

And let it go, 
之後隨它去

Let it go
隨它去吧


Do you feel cold and lost in desperation?
在絕望中你感到冷酷和迷失嗎?

You build up hope, but failure's all you've known
你建立希望, 但所知道的都是失敗收場

Remember all, the sadness and frustration
把一切悲傷和挫折都記在心中

And let it go, 
之後隨它去

Let it go
隨它去吧


Let it go
隨它去吧

Let it go
隨它去吧

Let it go
隨它去吧


Do you feel cold and lost in desperation?
在絕望中你感到冷酷和迷失嗎?

You build up hope, but failure's all you've known
你建立希望, 但所知道的都是失敗收場

Remember all, the sadness and frustration
把一切悲傷和挫折都記在心中

And let it go, 
之後隨它去

Let it go
隨它去吧