Caught up against the wall again
再次被抓住,壓在牆壁
再次被抓住,壓在牆壁
Tied my chain to the ball again
我的鐵鏈又繫上了腳鐐
我的鐵鏈又繫上了腳鐐
It never seems to amaze my mind
它似乎從不驚訝我
它似乎從不驚訝我
So I just sleep sleep sleep, please don't
我就只管着睡,睡,睡,拜託不要
我就只管着睡,睡,睡,拜託不要
Wake me 'til the morning after
喚醒我,直到黎明之後
Wake me 'til the morning after
喚醒我,直到黎明之後
Cut and bruised by the fall again
再次摔倒,皮開肉綻,傷痕累累
I lick my wounds like a dog again
我再次像狗一樣舔自己的傷口
Is that a light at the end of the tunnel
是否有道光在隧道的盡頭
That I see, I see, please let it be but don't
我見到那道光,我見到,給我光線吧,但不要
Wake me 'til the morning after
喚醒我,直到黎明之後
喚醒我,直到黎明之後
Wake me 'til the morning after
喚醒我,直到黎明之後
喚醒我,直到黎明之後
Wake me 'til the morning after
喚醒我,直到黎明之後
喚醒我,直到黎明之後
I'm so tired there has got to be an end to the pain I feel
我太累了,痛苦應該有結束的一天
When I'm awake and alive, alive, alive
當我清醒,活著,活著,活著的時候
Alive and I'm dreamin'
活著生命,我在做夢
Caught up against the wall again
再次被抓住,壓在牆壁
再次被抓住,壓在牆壁
Tied my chain to the ball again
我的鐵鏈又繫上了腳鐐
我的鐵鏈又繫上了腳鐐
It never seems to amaze my mind
它似乎從不驚訝我
它似乎從不驚訝我
So I just sleep sleep sleep, please don't
我就只管着睡,睡,睡,拜託不要
Wake me till the morning after
喚醒我,直到黎明之後
Wake me till the morning after
喚醒我,直到黎明之後
Wake me till the morning after
喚醒我,直到黎明之後
I'm so tired there has got to be an end to the pain I feel
我太累了,痛苦應該有結束的一天
When I'm awake and alive, alive, alive
當我清醒,活著,活著,活著的時候
Alive and I'm dreamin'
活著生命,我在做夢
No comments:
Post a Comment