(Studio version - Rakim's rap)
(Live version - Mike's rap - Rock am Ring 2014)
Tell us all again
再次告訴我們
What you think we should be
你想我們怎樣?
你想我們怎樣?
What the answers are
這些答案是甚麼?
這些答案是甚麼?
What it is we can't see
我們又看不到甚麼?
我們又看不到甚麼?
Tell us all again
再次告訴我們
再次告訴我們
How to do what you say
如何跟你的意思去做
如何跟你的意思去做
How to fall in line
如何循規蹈矩
如何循規蹈矩
How there's no other way
如何別無辦法
如何別無辦法
But oh, we all know
但是,噢,我們都知道
You're guilty all the same
你罪同他人
你罪同他人
Too sick to be ashamed
糟糕不堪,替你羞愧
糟糕不堪,替你羞愧
You want to point your finger
你想指責他人
But there's no one else to blame
但你責無旁貸
You're guilty all the same
你罪同他人
Too sick to be ashamed
糟糕不堪,替你羞愧
You want to point your finger
你想指責他人
But there's no one else to blame
但你責無旁貸
但你責無旁貸
You're guilty all the same
你罪同他人
Show us all again
再次給我們看
再次給我們看
That our hands are unclean
我們雙手骯髒
我們雙手骯髒
That we're unprepared
我們毫無準備
That you have what we need
你凌駕我們的需求
Show us all again
再次給我們看
'Cause we cannot be saved
因為我們無可救藥
Cause the end is near
因為末日已近
Now there's no other way
時到如今,別無辦法
And oh, you will know
而且,噢,你會知道
You're guilty all the same
你罪同他人
Too sick to be ashamed
糟糕不堪,替你羞愧
You want to point your finger
你想指責他人
But there's no one else to blame
但你責無旁貸
You're guilty all the same
你罪同他人
Too sick to be ashamed
糟糕不堪,替你羞愧
You want to point your finger
你想指責他人
But there's no one else to blame
但你責無旁貸
你罪同他人
Too sick to be ashamed
糟糕不堪,替你羞愧
You want to point your finger
你想指責他人
But there's no one else to blame
但你責無旁貸
You're guilty all the same
你罪同他人
Too sick to be ashamed
糟糕不堪,替你羞愧
You want to point your finger
你想指責他人
But there's no one else to blame
但你責無旁貸
There's no one else to blame
你責無旁貸
Guilty all the same...
罪同他人......
Guilty all the same...
罪同他人 ......
You're guilty all the same!
你罪同他人!
你責無旁貸
Guilty all the same...
罪同他人......
Guilty all the same...
罪同他人 ......
You're guilty all the same!
你罪同他人!
Yeah
是的
You already know what it is
你們已經知道這是甚麼了
是的
You already know what it is
你們已經知道這是甚麼了
Can y'all explain what kind of land is this
你們可否解釋,這地方怎樣了
你們可否解釋,這地方怎樣了
When a man has plans of being rich
當一個人有致富的計劃
But the bosses plans is wealthy
當一個人有致富的計劃
But the bosses plans is wealthy
但老闆卻想着謀取暴利
Dirty money scheme, a clean split is nonsense
發着臭錢的財,想手不沾污,簡直痴人說夢
發着臭錢的財,想手不沾污,簡直痴人說夢
It's insane
他們瘋了
他們瘋了
Even corporate hands is filthy
團體的手都是污穢的
They talk team and take the paper route
他們狼狽為奸,跟着紙上流程
All they think about is bank accounts, assets and realty
他們滿腦子都是(圖取人們的)銀行戶口,資產,物業
團體的手都是污穢的
They talk team and take the paper route
他們狼狽為奸,跟着紙上流程
All they think about is bank accounts, assets and realty
他們滿腦子都是(圖取人們的)銀行戶口,資產,物業
At anybody's expense
於人們花費的時候
於人們花費的時候
No shame with a clear conscience
他們都不覺可恥,而且心安理得
他們都不覺可恥,而且心安理得
No regrets and guilt free
不會自責,沒有罪惡感
不會自責,沒有罪惡感
They claim that ain't the way that they built me
他們宣稱那不是打造我的方法
The smoke screen before the flame
(猶如)煙幕遮掩槍火
他們宣稱那不是打造我的方法
The smoke screen before the flame
(猶如)煙幕遮掩槍火
Knowing as soon as the dough or the deal peak
當他們意識到價格升至頂點
當他們意識到價格升至頂點
They say it's time for things to change
他們就說,要改變現狀了
他們就說,要改變現狀了
Rearrange like good product rebuilt cheap
其實只是換個模樣,就像把好的產品低價重製
其實只是換個模樣,就像把好的產品低價重製
Anything if it's more to gain
任何事物,只要可以抽取更多利益
任何事物,只要可以抽取更多利益
Drained, manipulated like artists
就像(我們這些)藝術家,被榨個乾淨,被幕後操縱
就像(我們這些)藝術家,被榨個乾淨,被幕後操縱
It's real deep
這是深層次的事實
這是深層次的事實
Until no more remains
直到不再有真正的藝術家
直到不再有真正的藝術家
But I'm still me
但我依舊是我
但我依舊是我
Like authentic hip hop and rock
就像真材實料的嘻哈音樂和搖滾樂
就像真材實料的嘻哈音樂和搖滾樂
Til pop and radio and record companies kill me
至到現在,流行音樂,電台,唱片公司都要逼我至死
至到現在,流行音樂,電台,唱片公司都要逼我至死
Try to force me to stray and obey
試圖迫我到(樂壇)邊緣,迫我服從
試圖迫我到(樂壇)邊緣,迫我服從
And got the gall to say how real can real be
膽敢說"事實有多真實?"
膽敢說"事實有多真實?"
You feel me
你理解我嗎?
你理解我嗎?
We’ll see
我們就看看
我們就看看
That green could be to blame
新晉歌手可以成為指責對象
新晉歌手可以成為指責對象
Or greedy for the fame
他們或會貪婪名利
他們或會貪婪名利
TV or a name
貪婪上電視的機會或名譽
貪婪上電視的機會或名譽
The media, the game
這媒體,這遊戲(暗指樂壇)
這媒體,這遊戲(暗指樂壇)
To me you're all the same
對我來說, 你怎樣都是一樣
對我來說, 你怎樣都是一樣
You're guilty...
你有罪惡.....
你有罪惡.....
You're guilty all the same
你罪同他人
Too sick to be ashamed
糟糕不堪,為你羞愧
You want to point your finger
你想指責他人
But there's no one else to blame
但你責無旁貸
You're guilty all the same
你罪同他人
Too sick to be ashamed
糟糕不堪,為你羞愧
You want to point your finger
你想指責他人
But there's no one else to blame
但你責無旁貸
你罪同他人
Too sick to be ashamed
糟糕不堪,為你羞愧
You want to point your finger
你想指責他人
But there's no one else to blame
但你責無旁貸
You're guilty all the same
你罪同他人
Too sick to be ashamed
糟糕不堪,為你羞愧
You want to point your finger
你想指責他人
But there's no one else to blame
但你責無旁貸
There's no one else to blame!
你責無旁貸!
Guilty all the same...
罪同他人......
Guilty all the same...
罪同他人......
Guilty all the same!
罪同他人!
你責無旁貸!
Guilty all the same...
罪同他人......
Guilty all the same...
罪同他人......
Guilty all the same!
罪同他人!
(Behind the Scenes of "Guilty All The Same")