Take me down to the river bend
帶我去那河流彎處
帶我去那河流彎處
Take me down to the fighting end
帶我遠離爭鬥之地
帶我遠離爭鬥之地
Wash the poison from off my skin
洗走我身上的毒物
洗走我身上的毒物
Show me how to be whole again
教我如何回復完好
教我如何回復完好
Fly me up on a silver wing
讓我騎上銀翼飛鳥,翱翔天際
讓我騎上銀翼飛鳥,翱翔天際
Past the black where the sirens sing
好讓我穿過黑暗,那裏警報聲不斷
好讓我穿過黑暗,那裏警報聲不斷
Warm me up in a nova's glow
帶我飛到超新星,讓那光芒溫暖我
帶我飛到超新星,讓那光芒溫暖我
And drop me down to the dream below
帶我飛到夢境中,再將我從天放下
帶我飛到夢境中,再將我從天放下
'Cause I'm only a crack
因為,我只是一條裂縫
因為,我只是一條裂縫
In this castle of glass
在這玻璃城堡之上
在這玻璃城堡之上
Hardly anything there for you to see
很難讓你察覺到
很難讓你察覺到
For you to see
讓你察覺到
讓你察覺到
Bring me home in a blinding dream
給我眩目美夢,讓我醒後回到家裏
給我眩目美夢,讓我醒後回到家裏
Through the secrets that I have seen
穿過種種秘密,我都見識過了
穿過種種秘密,我都見識過了
Wash the sorrow from off my skin
洗走我身上的憂傷
洗走我身上的憂傷
And show me how to be whole again
教我如何回復完好
教我如何回復完好
In this castle of glass
在這玻璃城堡之上
在這玻璃城堡之上
Hardly anything there for you to see
很難讓你察覺到
很難讓你察覺到
For you to see...
讓你察覺到...
讓你察覺到...
'Cause I'm only a crack
因為,我只是一條裂縫
因為,我只是一條裂縫
In this castle of glass
在這玻璃城堡之上
在這玻璃城堡之上
Hardly anything else I need to be
除此之外, 我別無所求
除此之外, 我別無所求
'Cause I'm only a crack
因為,我只是一條裂縫
因為,我只是一條裂縫
In this castle of glass
在這玻璃城堡之上
在這玻璃城堡之上
Hardly anything there for you to see
很難讓你察覺到
很難讓你察覺到
For you to see...
讓你察覺到...
讓你察覺到...
For you to see...
讓你察覺到...
讓你察覺到...
No comments:
Post a Comment