When you feel you're alone, cut off from this cruel world 當你感到孤單,被這個殘酷的世界隔絕 Your instincts telling you to run 你的內心會叫你去逃離(這個世界) Listen to your heart, those angel voices 傾聽你自己的心聲,那些天使般的聲音 They'll sing to you, they'll be your guide, back home 祂們會為你高歌,會指引你回家 When life leaves us blind 當生命讓我們盲目 Love keeps us kind, it keeps us kind 愛令我們保持善良, 它令我們保持善良 When you've suffered enough, and your spirit is breaking 當你受夠苦難,你的心靈都要破碎了 You're growing desperate from the fight 在爭鬥中你愈來愈絕望 Remember you're loved, and you always will be 記住你都是被愛的,而且是永遠被愛着 This melody will bring you right, back home 這旋律會帶你安然回家 When life leaves us blind 當生命讓我們盲目 Love keeps us kind 愛令我們保持善良 When life leaves us blind 當生命讓我們盲目 Love keeps us kind 愛令我們保持善良
This is war with no weapons 這是沒有武器的戰爭 Marching with no stepping 沒有腳踏聲的步操 Murder with no killing 沒有殺戮的謀殺 Illin' every direction 甚麼趨勢都是敗壞的 First, no sequel, 首先,沒有之後 Do the math, no equal 算算吧,無法對等 John with no Yoko 有伴無侶 More power, less people 權力大了,人少了 And no, I'm not afraid of that 不,我不怕這些 Print in your paperback 印在你的平裝簿的 Every rap is made in fact 每句說唱歌詞都是有根有據的 To act as a delayed attack 用來一步步地口諸筆伐 Every phrase a razor blade that's saved 每字每詞就像刀片存在歌詞裡 Until they play it back
到人們播出來時 Slay em', leave em' laying on the pavement 就會誅殺他們於行人路上 Bang 砰 Fade to black 漸變成黑色 In the wastelands of today 在今天這片荒廢之地 When there's nothing left to lose 當已經沒有甚麼可以輸掉 And there's nothing more to take 也沒有甚麼可以得着 But you force yourself to choose 只是你強迫自己去選擇 In the wastelands of today 在今天這片荒廢之地 When tomorrow disappears 當明天不再 While the future slips away 當將來溜走 And your hope turns into fear 你的希望都成了恐懼 In the wastelands of today 在今天這片荒廢之地 Roll credits, you get it, the show's done 鳴謝表滾下,你對了,節目已做完 They're talking for just talking 他們為談話而談話 But meaning, they got none 意味着,他們甚麼都談不出來 None of em' come proper, they talk like a shotgun 他們沒有一個像樣,他們談得像機槍 But how many got bred with integrity?
但他們有多少個長大得正直? Not one 一個也沒有 So no, I'm not afraid to see you suckers hold a blade to me 所以不,我不怕你們這些笨蛋拿着刀指着我 Ain't a way to shake the ground I built before you came to be 這無法撼動我在你們成為笨蛋之前所建的土地 Take it how you take it, I'm the opposite of vacancy 你們繼續零建設吧,我與你們不相為謀
And this not negotiation 這不是談判 Y'all can hate and wait and see 你們憎恨也好,等着瞧也好 In the wastelands of today 在今天這片荒廢之地 When there's nothing left to lose 當已經沒有甚麼可以輸掉 And there's nothing more to take 也沒有甚麼可以得着 But you force yourself to choose 只是你強迫自己去選擇 In the wastelands of today 在今天這片荒廢之地 When tomorrow disappears 當明天不再 While the future slips away 當將來溜走 And your hope turns into fear 你的希望都成了恐懼 And your hope turns into fear 你的希望都成了恐懼 In the wastelands of today 在今天這片荒廢之地 In the wastelands of today 在今天這片荒廢之地 When there's nothing left to lose 當已經沒有甚麼可以輸掉 And there's nothing more to take 也沒有甚麼可以得着 But you force yourself to choose 只是你強迫自己去選擇 In the wastelands of today 在今天這片荒廢之地 When tomorrow disappears 當明天不再 While the future slips away 當將來溜走 And your hope turns into fear 你的希望都成了恐懼 And your hope turns into fear 你的希望都成了恐懼 In the wastelands of today 在今天這片荒廢之地 In the wastelands of today 在今天這片荒廢之地 In the wastelands of today 在今天這片荒廢之地
No control, no surprise 沒有控制,沒有意外 Tossed the keys to the kingdom 把天國之鑰丟到 Down that hole in my eye 我眼前的坑裡 I'm my own casualty 我是我所傷害的傷者 I fuck up everything I see 眼見的一切令我痛心疾首 Fighting in futility 在徒勞的戰爭中 We start the final war 我們開始了末日之戰 Tell me what's worth fighting for 告訴我有甚麼價值 When we know there's nothing more 當我們都知戰爭之後,甚麼都會完蛋 We take the hand or fist 我們舉手揮拳 Just to sell ourselves for this 只是出賣自己,為的卻是這樣的下場 The path we least resist 抗拒的人甚少 No control, no surprise 沒有控制,沒有意外 Tossed the keys to the kingdom 把天國之鑰丟到 Down that hole in my eye 我眼前的坑裡 I'm my own casualty 我是我所傷害的傷者 I fuck up everything I see 眼見的一切令我痛心疾首 Fighting in futility 在徒勞的戰爭中 I give you what you came for, this is not the same though 你前來要的我都給你,雖然這樣已經不一樣 Got a different method but I still can bring the pain so 雖然我有別的方法,但我都可以帶來痛苦 Y'all stuck in that same flow, I got that insane flow 你們卡在相同的(惡性)循環時,我則駕馭在上 High as y'all can get you're never really in my range though 這個高度, 人人能及, 但你們永遠無法在我的程度之中 Yes I'm half anglo, half fried panko 是的, 我半英美裔半日裔 All prime-time rhymer, let the bass bang low 在這黃金時代的"作曲人"呀,讓低音結他砰着低音吧 All you fucking lames go, aiming at my name, know 你們這些可惡的廢人滾開,我知道你們在瞄準我的大名 Careful what you shoot because you might hit what you aim for 小心你們的槍,因為可能會打中所瞄準的 (Careful what you shoot because you might hit what you aim for) (小心你們的槍,因為可能會打中所瞄準的) No control, no surprise 沒有控制,沒有意外 Tossed the keys to the kingdom 把天國之鑰丟到 Down that hole in my eye 我眼前的坑裡 I'm my own casualty 我是我所傷害的傷者 I fuck up everything I see 眼見的一切令我痛心疾首 Fighting in futility 在徒勞的戰爭中 No control, no surprise 沒有控制,沒有意外 Tossed the keys to the kingdom 把天國之鑰丟到 Down that hole in my eye 我眼前的坑裡 I'm my own casualty 我是我所傷害的傷者 I'm my own 我是我所傷害的 Casualty 傷者